[日系漫畫感想]《漸青之雪 - 外國男友教我的事 1》/ 宇仁田由美 - 當肥牛遇上女王時 -       我們沉迷輕小說的每一天
| |


中文譯名: 《漸青之雪 - 外國男友教我的事 1》  
日文原名: 《青みゆく雪 1》  
作者:宇仁田由美    |     譯者:林思嚴    
出版社:台灣東販    |     出版日期:27/12/2013


【節錄自台灣東販的內容簡介】

這是攻略櫻花妹的教戰守則!!!
來自中國的留學生・阿青,暗戀著同系的雪子。
雖然他很努力想把心裡的感覺傳達給她,卻礙於語言的隔閡無法如意進行…!
除此之外還有夥伴們的惡整!?
住在同一棟出租公寓的他們,有超愛漫畫的日本人友謙,
還有老是提供錯誤情報讓阿青在雪子面前出醜的中國人月玉子…
在誤會和笑料之間讓感情逐漸升溫的兩人,即將開始青澀卻又讓人臉紅心跳的愛!?
這是個超越國境障礙的揪心戀愛物語!!



這是一部平淡無趣的大學生愛情故事


男主角是一位在日本留學的中國大學生, 喜歡上公寓中的一位本地女大學生
由於他的日語不太靈光, 亦可能是中日文化不同的關係
導致他即使表明心跡也未能將心意傳達給女主角
雖然最後順利成為男女朋友, 卻因多次說錯話
將兩人的關係弄得一波三折


嗯... 故事大致就是這樣
老實說我還真不知道有什麼感想可以寫
整本漫畫看完後的感想是: 『無感
除了平平無奇之外, 想多說幾個缺點出來我也辦不到
沒太多缺點對一部作品來說是一件好事
可是連優點也沒有的話, 我實在不知道要怎樣評價


雖然男主角的發音錯誤導致說錯詞彙的情況有時戳中女主角的笑點
可是我完全不覺得好笑, 可能我不是日本人吧
另外很明顯男主角從未有過交往的經驗
他的不成熟以及缺乏安全感的心態, 跟高中生程度沒兩樣
再加上女主角的心理描寫完全欠奉
, 結果人物跟故事一樣毫無特色可言


(按圖可放大)

畫風方面, 作畫線條比較簡單, 雖然看起來感覺清新
可是人物的面部表情或是身體比例有時畫得歪歪, 恕我沒法欣賞


《漸青之雪》是一部兩集完結的故事
假設東販沒打算代理第二集回來, 對我來說也沒所謂囉
實在沒有興趣看這兩口子的結局


P.S. 書名副題「外國男友教我的事」... 這個命名真的有夠莫名其妙
男主角只是教導過女主角一些中國剪紙畫的技巧而已, 究竟副題跟故事有什麼關聯?
而且日版原書名只是《青みゆく雪》, 根本就沒副題, 東販自作聰明弄個副題出來是想搞什麼?


牛牛的推薦度: 45 / 100

漫畫感想 | 評論(0) | 引用(0) | 閱讀(3240)
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]
               

驗證碼 不大小寫視為相異