﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[當肥牛遇上女王時]]></title> 
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/index.php</link> 
<description><![CDATA[      我們沉迷輕小說的每一天]]></description> 
<language>zh-tw</language> 
<copyright><![CDATA[當肥牛遇上女王時]]></copyright>
<item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?705</link>
<title><![CDATA[[輕小說感想]《羅姆尼亞帝國興亡記 1 - 翔翼猛虎》/ 舞阪洸]]></title> 
<author>肥牛 &lt;cow@kozue-studio.org&gt;</author>
<category><![CDATA[青文代理輕小說]]></category>
<pubDate>Tue, 16 May 2017 11:15:15 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?705</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<img src="romnia1.jpg"><br/><br/>中文譯名: 《羅姆尼亞帝國興亡記 1 - 翔翼猛虎》&nbsp;&nbsp; <br/>日文原名: 《ロムニア帝国興亡 I ─翼ある虎─》&nbsp;&nbsp;<br/>作者：舞阪洸&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 譯者：李惠芬&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 插畫：エレクトさわる&nbsp;&nbsp; <br/>出版社：台灣青文&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出版日期：17/12/2014<br/><br/><br/>【節錄自台灣青文的內容簡介】<br/><br/>羅姆尼亞帝國的「傻瓜皇子」薩法卡爾接到皇帝的敕命，被派任至邊境擔任長官。<br/>為爭奪下屆皇帝寶座，宮廷裡充滿了政治鬥爭與各種陰謀，<br/>此時被驅逐下放，人人都認為他注定被埋沒在歷史的陰影裡。<br/>然而某天──<br/>「帝都派快馬傳信！情勢已刻不容緩！」<br/>傳令兵帶來撼動世界帝國命運的情報。<br/>「今後帝國勢必會動盪不安，必須要阻止這狀況才行。」<br/>相信薩法卡爾才幹的盟友們也挺身而出。<br/>「真想看一看這條旅程的終點，以及這場戰役－─」<br/>薩法卡爾究竟是「傻瓜皇子」抑或是「稀世英雄」？<br/>被野放的翔翼猛虎大大翻轉帝國命運的興亡記，即將開幕！<br/><br/><HR><br/>之前看過同一作者的另一部奇幻戰記<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越時空的龍王與邁向滅亡的魔女之國 I》</u></span></a>(以下一律簡稱《穿越龍王》)<br/>當時我的感想是"一堆負評", 果然同一個作者就是同一種風格, 缺點依舊 (或是直接說死性不改會比較貼切...)<br/>基本上在<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越龍王》</u></span></a>中看到有什麼缺點<br/>這部《羅姆尼亞帝國興亡記》可說是完全繼承...<br/>以後看到 舞阪洸 這個名字, 還真是要敬而遠之<br/><br/><br/>基本上我的感想跟<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越龍王》</u></span></a>相差無幾, 不想看以下長篇大論的朋友可以左轉離開<br/>如果還是想清楚知道有什麼缺點, 我來逐一來講解好了~<br/><br/><HR><br/><br/><span style="color: #DC143C;"><strong><u>1. 死性不改的流水帳描寫</u></strong></span><br/><br/>之前在<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越龍王》的感想文</u></span></a>中提及過<br/><span style="color: #FF4500;">作者喜歡事無大小描寫一番, 詳細程度根本就是多餘的<br/>尤其喜歡將角色人物的名字鉅細無遺地羅列出來</span>, 以下舉兩個例子:<br/><br/>『<span style="color: #2E8B57;">目送修拉特的身影消失在走廊轉彎處，薩法卡爾、芙蕾雅、史黛拉史特拉、李韻、尼姆涅摩、蘇菲與傑菲七人魚貫走在走廊上，往露天澡堂前進。</span>』(第三章第七節)<br/><br/>『<span style="color: #2E8B57;">薩法卡爾、史黛拉史特拉、芙蕾雅、李韻、修拉特、尼姆涅摩、蘇菲和傑菲八人不惜犧牲睡眠時間，一股腦兒地向前奔馳。</span>』(第四章第二節)<br/><br/>好啦, 硬要說的話, 情況比<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越龍王》</u></span></a>是好一點點啦...<br/>看起來好一點的原因也有可能是這部的主角團隊人數沒《穿越龍王》那邊多 XD (眼神死)<br/><br/><HR><br/><br/><span style="color: #DC143C;"><strong><u>2. 作者說了算的描述風格依舊、造成作者與讀者之間的嚴重認知落差</u></strong></span><br/><br/>這部的主角是被作者描述為「世間公認的傻瓜皇子、骨子裡卻是個老謀深算城府很深的稀世英雄」<br/><span style="color: #FF4500;">那麼作者是用什麼方式去描寫主角「傻瓜」的一面呢? <br/>答案是: 幾乎沒有</span><br/>作者在序章只用壓縮式的篇幅, 描述主角在一場大戰役中的一個小戰區裡作出一個令旁人難以理解的決定<br/>藉此帶出主角的英明以及他的過度聰明被周遭的人視為笨蛋行徑<br/>可是之後主角還有什麼「傻瓜」的一面被展現出來? 沒有, 完全沒有<br/>最讓人吐糟的是, 主角雖然被世間認為是傻瓜皇子 (作者說的)<br/>可是知道主角並非笨蛋的人, 直到第二集為止, 都已經超過十人了<br/>(是的, 我已看完第二集了, 我應該是典型的又要看又要罵的那種人~)<br/>當中包括皇帝以及男主角未來要面對的幾個敵人<br/>讓我有種錯覺: 根本大家都知道主角不是傻的嘛, 還什麼鬼傻瓜皇子呢...<br/><br/><br/>那麼, <span style="color: #FF4500;">作者又是用什麼方式去描寫主角「精明」的一面呢? <br/>就是作者直接將手上的+9劇本送給男主角, 讓他洞悉先機避過暗殺－Ｖ－</span><br/>雖然主角作出詳細講解, 事前分析出是誰要暗殺他、如何暗殺以及何時暗殺<br/>預測的精確度之高, 簡直讓其他角色佩服得五體投地<br/>但是在身為讀者的我來看, 根本就是作者的兒子嘛, 老早就拿到劇本在手<br/>變成未卜先知, 再以倒果為因的方式判定出暗殺事件的各種細節<br/>這一段的劇情設計過於刻意, 反而沒能突顯出主角的智謀<br/>當然, 作者覺得這就是主角老謀深算的表現<br/>然而這種作者說了算的結果, 就造成作者與讀者之間的嚴重認知落差<br/><br/><br/>說起<span style="color: #DC143C;">「作者與讀者之間的認知落差」, 其實還有兩個例子<br/><strong>其中一例</strong></span>就是每當主角對女性部下說出一些很體貼諒解或是鼓勵部下的說話<br/>主角的教育官史黛拉都會認為「皇子很會迷惑人，迷惑女人如同呼吸般自然」<br/>老實說我覺得主角的話語完全在「體貼諒解以及鼓勵」這範圍內, 並不如史黛拉那般認為是迷惑<br/>究竟是史黛拉這角色在發情所以將皇子的所有說話都當成是迷惑<br/>還是作者自己覺得這種說話就是在勾引女性?<br/>這個問題, 真的要問作者本人才會知道, 我自己就完全沒有同感<br/><br/><br/><span style="color: #DC143C;"><strong>另外一例</strong></span>就是, 作者在後記提到<br/>「<span style="color: #2E8B57;">這部屬於戰記奇幻故事，卻饒富濃厚的歷史感。應該說，作者強烈地覺得是在撰寫歷史書...</span>」<br/>故事中的旁白的確是"自稱"歷史學家, 不過那種論調以及那種不確定的故事描述法怎樣看都不是歷史書<br/>再加上我孤陋寡聞, 真不知道世上有哪一本歷史書會寫出當中人物當時各自的想法 (例如史黛拉那些內心小劇場)<br/>又或是有哪一本歷史書會詳細描寫女性人物之間互相嘴炮爭風呷醋的行為<br/>與其說是歷史學家, 不如說是中國古代的說書人還比較貼切<br/>所以作者覺得自己在撰寫歷史書, 我卻只覺得他是在訴說坊間的野史故事<br/>究竟這種落差, 是我的問題還是作者的問題呢?<br/><br/><HR><br/><br/><span style="color: #DC143C;"><strong><u>3. 相同的心態描寫重複又重複</u></strong></span><br/><br/>上面就提過主角的教育官史黛拉每當見到主角對其他人說出體貼諒解的話語就會認定為迷惑女人<br/>史黛拉這種想法就被強調+重複了好幾次<br/>另外就是史黛拉的內心小劇場 -- 欣賞皇子卻由於忠於皇帝所以立場尷尬<br/>時常在內心一邊表達愛慕之意一邊否認愛上主角, 每次最後都在心中自我吐糟「我是在向誰解釋喔」<br/>這種套路偶然用一用就好, 三番四次都是同一個人物同一個套路重複又重複, 究竟煩不煩喔?<br/>盲都知道史黛拉是主角的後宮之一, 不需要用同一種方式來表達啦<br/>還是說, 這是作者用來騙字數的技巧? 就像將角色名字鉅細無遺地羅列出來那樣<br/><br/><HR><br/><br/>硬要說的話, 這本《羅姆尼亞帝國興亡記》跟<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越龍王》</u></span></a>相比, 還算比較好看一點<br/><a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?647" target="_blank"><span style="color: #4169E1;"><u>《穿越龍王》</u></span></a>那種夾雜著魔法的所謂戰術真的不敢恭維<br/>反而這次的整個故事構成以及劇情發展看起來都比較優秀, 還算是有戰記的輪廓<br/>雖然<span style="color: #DC143C;">作者已經很直白的說明男主角未來會統一帝國, 缺少一份追看結局的緊張感</span><br/>不過我還是有點興趣作者是否能寫出一個智謀型主角 (並非手持+9劇本那種)<br/>所以第二集也跑去看了<br/>至於第二集的感想, 下回分解 (喂)<br/><br/><br/><font color="#3366ff"><strong>牛牛的推薦度:</strong></font> <strong>60 / 100</strong><br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E5%25A5%2587%25E5%25B9%25BB%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">奇幻小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%25BC%2595%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">輕小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%2588%259E%25E9%2598%25AA%25E6%25B4%25B8" rel="tag">舞阪洸</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?464</link>
<title><![CDATA[[輕小說感想]《三月，七日。 ~在那之後的故事~》/  森橋ビンゴ]]></title> 
<author>肥牛 &lt;cow@kozue-studio.org&gt;</author>
<category><![CDATA[青文代理輕小說]]></category>
<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 09:21:17 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?464</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<img src="7thMarch2.jpg"><br/><br/>中文譯名: 《三月，七日。 ~在那之後的故事~》&nbsp;&nbsp; <br/>日文原名: 《三月、七日。―その後のハナシ―》&nbsp;&nbsp;<br/>作者：森橋 ビンゴ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 譯者：鱗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 插畫：世良シンヤ <br/>出版社：青文&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出版日期：06/05/2008<br/><br/><br/>【節錄自封面背後的內容簡介】<br/><br/>半年前，三月愛上了七日，他對親生妹妹七日的渴求，仍像餘燼般尚未完全熄滅。<br/>半年前，七日愛上了三月，她對雙胞胎哥哥三月至今仍不願觸碰她一事感到失落。<br/>無法隱藏逐漸加溫的焦躁、讓自己更加孤立的三月；雖然迷惘卻仍緊抓住微小幸福、隨遇而安的七日，<br/>在他們不斷擦身而過的日子中，有一名男同學向七日表白，知道此事的三月毫不猶豫採取了行動……<br/>這是不善於處理感情的兩人，在刻劃出一段既笨拙又哀傷的戀情後，所發生的故事。<br/><br/><HR><br/>上集的最後, 三月跟七日的關係幾乎已成定局 (作者要來個禁忌之結局總不會等到續篇吧)<br/>所以今次的《三月，七日。 ~在那之後的故事~》看起來有點畫蛇添足<br/>不過呢, <span style="color: #D2691E;">雖然的確缺少上集帶給我的那份震撼<br/>卻換來另一份的悸動</span><br/>今集是一部更有意思而且水準甚高的「後日談」<br/><br/><br/>如果說上集是七日尋找幸福的過程<br/>那今集就是三月解開心結的故事<br/>在兩情相悅後不久就知道是兄妹關係的三月<br/>心有不甘卻只能痛苦地接受事實的心情可想而知<br/>所以故事的前半部份都是預先就猜得到的劇情<br/>因為三月許下「沒能真正接受七日是妹妹之前 絕不跟七日有任何身體接觸」的承諾<br/>三月可說是盡量避免跟七日有過多的交集<br/>所以他們二人的關係有如上集初段時一樣, 幾乎是零交流<br/>而努力想令三月釋懷的真希也跟上集的情況一樣<br/>一直在三月背後拚命追趕<br/>他們各自地痛苦、煩惱、惆悵、忍受, 卻不願跟任何人傾訴<br/>那種<span style="color: #0000FF;">淡淡的寂寞以及苦苦的哀愁跟上集完全是同出一轍<br/>雖然森橋老師在氣氛營造及人物心理描繪這兩方面仍然是功力深厚<br/>尤其以三月複雜的內心掙扎表現得淋漓盡致</span><br/><span style="color: #FF4500;">不過相同模式相同招數用上第二次, 就沒有上集的震撼感了</span><br/>這部份稍微令我覺得惋惜<br/><br/><br/>可幸的是<span style="color: #0000FF;">新角色赤坂的加入為整本書帶來不一樣的化學作用</span><br/>赤坂的登場, 不止是劇情上單純的爆點<br/>赤坂的坦率以及真性情, 跟處處偽裝自己的三月形成強烈對比<br/>如果沒有遇上這樣的赤坂, 如果赤坂沒有喜歡上七日<br/>恐怕三月最後仍然走不出迷茫的困局<br/><br/><br/>我在想, <span style="color: #D2691E;">今集的主旨應該是「成長 & 拯贖」吧</span><br/>每一個角色對三月而言, 都是缺一不可的存在<br/>因為赤坂, 三月學懂如何在虛偽中找回自我<br/>因為七日, 三月學懂如何在痛苦中尋找解答<br/>因為真希, 三月學懂如何在愛情中找到歸宿<br/>最後也因為痛苦, 三月才學懂如何在漫漫人生道路上繼續往前走<br/><br/><br/>《三月，七日。 ~在那之後的故事~》是一部少年少女們因痛苦而成長、從中領悟而最後得到救贖的故事<br/>這是我看過的言情小說中最具感染力的作品之一<br/>再加上<span style="color: #0000FF;">作者樸實的文風、細膩的人物刻劃、出色的氣氛營造</span>等等要素<br/>讓我深深地覺得「可以讀到這本書真是太好了」<br/><br/><br/>==========================題外話==========================<br/><br/>今集的插畫很好看咧~ 比上集進步很多<br/>加分~~~<br/><br/><br/><font color="#3366ff"><strong>牛牛的推薦度:</strong></font> <strong>90 / 100</strong><br/><br/><br/><strong>相關網誌:</strong><br/><br/><a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?459" target="_blank"> <span style="color: #4169E1;">[輕小說感想]《三月，七日。》 / 森橋ビンゴ </span></A><br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%25BC%2595%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">輕小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%25A8%2580%25E6%2583%2585%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">言情小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E6%25A0%25A1%25E5%259C%2592%25E6%2584%259B%25E6%2583%2585" rel="tag">校園愛情</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E6%25A3%25AE%25E6%25A9%258B%25E3%2583%2593%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B4" rel="tag">森橋ビンゴ</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?459</link>
<title><![CDATA[[輕小說感想]《三月，七日。》/  森橋 ビンゴ]]></title> 
<author>肥牛 &lt;cow@kozue-studio.org&gt;</author>
<category><![CDATA[青文代理輕小說]]></category>
<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 04:22:43 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?459</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<img src="7thMarch.jpg"><br/><br/>中文譯名: 《三月，七日。》&nbsp;&nbsp; <br/>日文原名: 《三月、七日。》&nbsp;&nbsp;<br/>作者：森橋 ビンゴ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 譯者：揚羽&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 插畫：世良シンヤ <br/>出版社：青文&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出版日期：19/10/2007<br/><br/><br/>【節錄自封面背後的內容簡介】<br/><br/>孤獨寂寞的少女．七日。<br/>扮演模範生的少年．三月。<br/>在高一的春天即將到來的某一天，與同班同學的接吻。<br/>是運命的捉弄亦或偶然，邂逅的兩人漸漸被對方所吸引──<br/>刻劃出一段少年與少女，充滿了青澀與哀愁的愛情故事。<br/><br/><HR><br/>濃厚的寂寞、深刻的迷惘、淡淡的哀愁<br/>雖然苦澀卻沒有沉重的感覺<br/>很久沒遇過像《三月七日》如此的佳作, 實在很感謝森橋老師帶給我這份滿足<br/><br/><br/>全書令我<span style="color: #A0522D;">大為讚嘆的是氣氛的營造以及細膩的描寫</span><br/>兩方面都令我留下深刻的印象<br/>因背負罪疚而自責、認為自己沒有資格尋求幸福、默默忍受寂寞的宮島七日<br/>討厭身上流著欺騙師父親的血、埋沒自我強逼自己成為模範生卻又刻意孤立自己的澀谷三月<br/><span style="color: #A0522D;">透過出色的氣氛營造, 二人的想法以及心情完全的傳達到我心扉中<br/>看著他倆的故事, 有如親身感受過一樣, 令我久久不能自己</span><br/>也許, 曾經孤獨寂寞的我, 感受自然比較濃烈...<br/>不過由此看來, 作者應該也是一位很寂寞的人<br/><br/><br/>本書<span style="color: #A0522D;">另一個優點, 是非常出色的人物刻劃</span><br/>男女主角二人的形象當然是不用多說<br/><span style="color: #B22222;">三月也好七日也是, 性格上的缺憾及不成熟的情感處理<br/>在他們所處的年齡來說不但合情合理而且帶給我異常強烈的共嗚感</span><br/>我們年青時不一樣都愛鑽牛角尖嗎－ｖ－&#124;&#124;<br/>另一方面, <span style="color: #A0522D;">在他們二人強烈的形象下, 眾位配角不但沒有被比下去<br/>反而成為不可或缺的存在<br/>就是有這些配角的陪襯, 才引發主角二人對自身想法的反思</span><br/>尤其是真希, 她的一個吻、她的一句話, 動搖三月一直以來偽裝自己的想法<br/>而真希主動跟七日友好, 也令七日沒有朋友的生活模式有所改變<br/><span style="color: #2E8B57;">其他如東山操、羽住、彌生甚至岸直美也令我印象難忘, 我竟然記得他們的名字實在是不可思議<br/>之前讀《憐 Ren》或是《TIGER × DRAGON》時我都沒法記起每個配角的名字呢</span><br/><br/><br/><span style="color: #DC143C;">劇情方面算是比較令人失望的地方</span>, <span style="color: #2E8B57;">雖然我沒能看出「官感共有」這個伏筆</span><br/><span style="color: #DC143C;">不過無可否認只有粵語殘片才會出現這種「戀人原來是兄妹」的情節</span><br/>兩個完全沒有任何交集的少男少女相遇、相知、相愛然後竟然發現對方是失散多年的兄妹 orz<br/>實在是土到不行...<br/><span style="color: #DC143C;">再加上故事後半的超展開讓節奏180度急轉直下也令我看得嘆氣連連</span><br/>(三月跟七日接吻後不到30分鐘就來個超展開... 我還可以說什麼 orz)<br/>如果說, 故事前半的氣氛可以達到「神作」級數<br/>那麼後半部份就是後繼無力...<br/><span style="color: #2E8B57;">即使拋開不談兄妹關係這部份, 對於三月最後的決定我是沒法理解</span><br/>這不是因為我想看到禁忌的結局<br/>故事前半不是說三月一直以來過度抑壓自己才會令他渴求解放自我並去做他喜歡做的事嗎?!<br/>再加上故事前半部份不是常常提到「一個小孩就應該有小孩的模樣」 嗎?!<br/>結果呢?!<br/>不論三月是為了顧全大局 又或是 他擺脫不到倫理的束縛<br/><span style="color: #DC143C;">總之最後三月的確是以一個大人的身份用理智的角度去抑壓想推倒七日的欲望<br/>喂喂喂... 怎麼跟故事前半段表達的銜接不上?</span><br/>如果作者不執意去寫這種尋常結局<br/>《三月七日》可能會成為一套截然不同令人眼前一亮的經典之作<br/><br/><br/>說起來, 我是不太明白為何這本書會被歸類為輕小說<br/>難道套上輕小說的光環就可以增加銷量?<br/>這套作品沒有包含一切ACG元素或是屬性<br/>與其說是輕小說, 我覺得歸類為言情小說會比較妥當<br/>而且以文學水準而言也很符合條件<br/><br/><br/>結局方面, 基本上已經被寫得死死了<br/>想看禁忌之戀的讀者應該會很失望 XDl<br/>所以知道有續集後, 我真的猜不出後續故事還有什麼可以寫－．－<br/>續集《三月，七日。～在那之後的故事～》我不敢看網絡上的評價<br/>因為我怕被捏... 拜託讀完的各位別來劇透喔～．～<br/><br/><br/>現在的三月實在是太令人痛心<br/>我希望三月和七日即使不能成為情侶也可以獲得幸福的結局<br/>深深盼望續集可以如我所願就好了<br/><br/><br/><font color="#3366ff"><strong>牛牛的推薦度:</strong></font> <strong>90 / 100</strong><br/><br/><br/><strong>相關網誌:</strong><br/><br/><a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?464" target="_blank"> <span style="color: #4169E1;">[輕小說感想]《三月，七日。 ~在那之後的故事~》 / 森橋ビンゴ </span></A><br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%25BC%2595%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">輕小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%25A8%2580%25E6%2583%2585%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">言情小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E6%25A0%25A1%25E5%259C%2592%25E6%2584%259B%25E6%2583%2585" rel="tag">校園愛情</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E6%25A3%25AE%25E6%25A9%258B%25E3%2583%2593%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B4" rel="tag">森橋ビンゴ</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?405</link>
<title><![CDATA[[其他]《我的腐女友》]]></title> 
<author>肥牛 &lt;cow@kozue-studio.org&gt;</author>
<category><![CDATA[青文代理輕小說]]></category>
<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 01:12:06 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?405</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<img src="kanojo.jpg" border=1><br/><br/>中文譯名: 《我的腐女友》<br/>日文原名: 《腐女子彼女》&nbsp;&nbsp;<br/>作者：ペんだふ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 譯者：葉子&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出版社：青文<br/><br/>我自認Out到無朋友, 這本人氣話題之作《我的腐女友》終於在前兩天看完了<br/>內容是由博客內容編輯而成, 大致內容是作者本人跟一個比他年長兩歲的「腐女」名叫Y子的女生交往<br/>(如不知道「腐女」是什麼, 請看維基百科的解釋: <a href="http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%85%90%E5%A5%B3" target="_blank"><span style="color: #0000FF;"><u>請按這裡</u></span></A>)<br/>書中講述作者跟這個腐女交往的點點滴滴, 當中加插對話, 屬於記載別人生活的小品文學<br/><br/><br/>其實我對部落格文學 (即blog文, 以下將簡稱為博文) 沒太大興趣<br/>不過聽說書中內容很爆笑所以才買回家閱讀<br/><br/><br/>先說說我個人的雜感, 本書的閃光部份異常地多<br/>就像是我自己在本blog寫一些關於我跟女王的對話或是互動(又或是寫關於我家女王笨笨的行徑)時的感覺一樣<br/>每次我寫這種內容時, 總會比朋友(甚至是女王本人)恥笑我時常在放閃光彈<br/>其實《我的腐女友》也是一樣, 雖然作者是想藉著博文來記錄她女友是如何的腐<br/>不過感覺作者是不斷的發放閃光彈啦<br/>如果沒有女友又沒有家室的人看這本書, 相信會被閃到心智失衡要加入去死去死團吧<br/><br/><br/>說好笑的部份, 書中開首的三份一的確是歡樂到不行<br/>對於不認識動漫的非「宅」人士而言會看到一頭霧水<br/>「宅」族則會看到熱血沸騰, 同步率不斷狂升, 繼而瘋癲尖叫...<br/>看完後我發現自己對當中內容有不少共嗚感也笑到停不了<br/>尤其是作者在心中將ラウ・ル・クルーゼ的台詞套用在女友Y子的母親那一段<br/>我的同步率絕對超過400%!! －ｖ－&#124;&#124;<br/>感覺好像関俊彦(負責為ラウ・ル・クルーゼ配音的聲優)的聲音跑出來一樣<br/>或許我不承認自己是宅族實在不行 orz<br/><br/><br/>剛才我說是三份一的部份很好笑, 那其餘的三份二呢?<br/>老實說, 是一點都不覺得有趣, 越看到後面, 越覺得沉悶<br/>一來是作者吐糟女友的方式過於千篇一律, 看多了覺得有點膩<br/>二來是作者雖然多次強調他的女友Y子是個腐女<br/>我是不太覺得她腐屬性有多高啦<br/>與其說Y子是腐女, 反而更似一個宅女, 宅女我身邊已經有一個 －ｖ－&#124;&#124;<br/>除非Y子腐屬性很強, 否則實在提不起興趣去看另一個宅女的故事<br/>三來... 雖然我在網絡上看到很多人說著Y子很萌或是很想交一個像Y子這樣的女友<br/>可是... Y子真有這麼好嗎?? 我實在不能苟同<br/><br/><br/>這個Y子實在太不會替男友著想, 甚至我在她身上感覺到某些港女的特質<br/>例如Y子自己覺得看BL (Boy Love)漫畫是件羞恥的事, 不想將BL書放在自己家中讓別人知道<br/>卻硬將這些書放到男友家中... 試想一下如果別人看到一個男生家中存有這種男同性戀的書籍<br/>他以後何以見人? 這種己所不欲卻施於人的行為, 我實在萌不起來<br/><br/><br/>又例如作者受邀到Y子家拜年, Y子為了看日劇而沒有開車去接他<br/>反而要自己父親駕車出門迎接作者<br/>害作者緊張得要死的獨自面對素未謀面的未來岳父<br/>這種無法體恤他人心情的女生, 有什麼地方值得我們萌起來?<br/>難道只要女生喜歡動漫, 骨子裡卻是一個自以為是的港女<br/>就是現世代男生眼中的女神?!<br/><br/><br/>結果我閱讀到三份二的時候發現我開始討厭Y子這個人的性格<br/>算是好不容易將此書看到最後一頁<br/><br/><hr><br/>感想說完, 轉到書本本身的部份<br/>本書雖然有二百多頁, 不過由於原文是博文<br/>所以書頁的排版模仿博文的形式, 結果是字體異常大、行距超寬闊<br/>實在內文字數不多, 估計濃縮起來的話可能連100頁都不到... orz<br/>以一本價值$55的書本來說... 很昂貴－．－<br/><br/><br/>此書唯一的優點是譯者花了很多功夫在註釋上<br/>只要對某些知名的動畫有點認識就應該會看得懂部份內文的笑點<br/><br/><br/>最後要吐糟一下, 青文出版社將《我的腐女友》定位為輕小說<br/>即使輕小說的定義比較模糊<br/>從任何角度看,《我的腐女友》那一部份算是「小說」呢??<br/>更別提什麼輕小說了 orz<br/><br/><br/>========================以下是女王的讀後感========================<br/><br/>說來慚愧, 這本書我只看了100頁就放棄了 =v=&#124;&#124;&#124;&#124;<br/>開頭就如牛牛所言, 的確是很有趣<br/>可是慢慢就覺得開始沉悶<br/>而且我對「腐」、「男/女僕」和「Boy Love」沒興趣<br/>所以就沒心機再看下去了<br/><br/><br/><font color="#3366ff"><strong>牛牛的推薦度:</strong></font> <strong>50 / 100</strong><br/><br/><span style="color: #F4A460;"><strong>女王的推薦度:</strong> </span> <strong>50 / 100</strong><br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E6%2590%259E%25E7%25AC%2591" rel="tag">搞笑</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?357</link>
<title><![CDATA[[輕小說感想]《女神異聞錄 Persona 3 - 終焉碎片》 /  藤原健市]]></title> 
<author>肥牛 &lt;cow@kozue-studio.org&gt;</author>
<category><![CDATA[青文代理輕小說]]></category>
<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 18:25:24 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?357</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<img src="persona3_kook1.jpg"><br/><br/>中文譯名：《女神異聞錄 Persona 3 - 終焉碎片》 <br/>日文原名：《ペルソナ3 オワリノカケラ 》<br/>作者：藤原健市&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 譯者：右紋&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#124;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 出版社：青文<br/><br/>我因為受到之前提及過的<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?350" target=_blank"><span style="color: #0000FF;">PSP版《Persona 3》</span> </a>影響<br/>縱使我對所有遊戲的改編小說不抱期望甚至有點抗拒<br/>不過我對《Persona 3》太有愛了 (拖走....)<br/>結果還是忍不住的將這本《女神異聞錄 Persona 3 - 終焉碎片》買回來拜讀了<br/>(以下將一律簡稱為《P3 - 終焉碎片》)<br/>意料之外的, 這完全是一部<span style="color: #D2691E;">令人閱讀過後心情輕快</span>的良好佳作<br/><br/><br/>這本《P3 - 終焉碎片》的故事時間是發生在《Persona 3》遊戲中本篇的一個月前<br/>《P3 - 終焉碎片》的男主角是《Persona 3》遊戲中的其中一個角色 真田明彥<br/>遊戲中本來的男主角因為還沒來到月光館學園, 所以並不會在這本小說中出現 <br/>(雖然在結尾的最後以路人甲的身份出現了@@)<br/>而遊戲中其他角色如桐条美鶴、岳羽由香里、幾月修司、荒垣真次郎 全都粉墨登場<br/>竟然連 虎狼丸 都有出現呢~<br/><br/><br/>整篇小說大部份都以真田明彥為視點<br/>描寫他跟 時任亞夜&nbsp;&nbsp;(她是小說的原創人物)一個月以來的相處以及種種事件<br/>故事講述真田明彥的學姐 時任亞夜因為擁有對「影時間」的適應性<br/>而接受真田明彥等人為了對抗「暗影」而成立的「特別課外活動社」所保護<br/>並入住他們的大本營「巖戶台分舍」<br/>在他們愉快的相處當中, 亞夜擁有「影時間」適應性的真相也慢慢的揭開<br/><br/><br/>《P3 - 終焉碎片》作者 藤原健市 其實並不是遊戲版《Persona 3》的劇本作家<br/>他是玩過《Persona 3》後寫成這部小說, 屬於原創故事<br/>作者 藤原健市 自言《P3 - 終焉碎片》是他所寫的第二本小說<br/><br/><br/>綜觀整部《P3 - 終焉碎片》, 實在看不出這是一個出道不久的新人作品<br/>反而看得出作者是個善於描寫日常生活的能手<br/>他將遊戲中各人物的性格特點或是動態很維妙維肖的描寫出來<br/>例如真田明彥缺乏跟異性相處的經驗, 堅強獨立卻是個天然呆<br/>桐条美鶴沒常識的脫線行為, 還有岳羽由香里對Persona的抗拒等等<br/>都被作者栩栩如生的筆墨刻劃出來<br/>而且原創人物 時任亞夜 是一個令人很討好的角色 (大心!!!)<br/>可能是因為我也有在玩《Persona 3》<br/>連屬於怪物的不同種類「暗影」們, 透過作者的文筆令我一一記起它們在遊戲中時的外貌<br/>感覺就好像是文字中的人物活生生的呈現在我的眼前一樣<br/>有很強烈的共鳴感^^<br/><br/><br/>不得不提的是, 作者很巧妙的將遊戲本篇中的主角以路人甲的方式在結局最後一幕跟亞夜擦身而過<br/>喔喔喔!! 他們相遇的時間是快到「影時間」的12點咧!! 地點是車站咧!!<br/>這這這..... 根本就是《Persona 3》遊戲本篇時主角出場時的情境喔<br/>看來作者 藤原健市 真的是一名名副其實的《Persona 3》Fans<br/>連這麼細膩的劇情也想得出來, 是叫讀者看完本書後立刻翻遊戲出來玩嗎 －ｖ－?<br/><br/><br/>唯一的美中不足, 是關於戰鬥的描寫不夠逼力也並不精彩<br/>而且戰鬥過程看起來好像有點不太連貫<br/>還好戰鬥部份只是佔全書五分一的篇幅, 算是不幸中之萬幸－．－&#124;&#124;<br/><br/><br/>這本《P3 - 終焉碎片》絕對是《Persona 3》Fans必看之作<br/>如果沒玩過原作遊戲就來看這小說, 相信會因為缺乏共鳴感少而令樂趣大減<br/>不過作者描寫人物的手法不錯, 應該算是一部不錯的小說<br/><br/><br/><br/><font color="#3366ff"><strong>牛牛的推薦度:</strong></font> <strong>85 / 100</strong> (<-- 這是fans向的分數, 非fans的話減5 - 10分吧)<br/><br/><br/><strong>相關日誌:</strong><br/><br/><a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?350" target="_blank"><span style="color: #4169E1;">《Persona 3 Portable》始動 + 資料補充 + 20小時遊玩感想</span><A><br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E9%259B%25BB%25E7%258E%25A9%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">電玩小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E8%25BC%2595%25E5%25B0%258F%25E8%25AA%25AA" rel="tag">輕小說</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=persona" rel="tag">persona</a>
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>