標題:[日系漫畫感想]《漸青之雪 - 外國男友教我的事 1》/ 宇仁田由美 出處:當肥牛遇上女王時 時間:Fri, 31 Oct 2014 00:02:26 +0000 作者:肥牛 地址:http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?687 內容: 中文譯名: 《漸青之雪 - 外國男友教我的事 1》 日文原名: 《青みゆく雪 1》 作者:宇仁田由美 | 譯者:林思嚴 出版社:台灣東販 | 出版日期:27/12/2013 【節錄自台灣東販的內容簡介】 這是攻略櫻花妹的教戰守則!!! 來自中國的留學生・阿青,暗戀著同系的雪子。 雖然他很努力想把心裡的感覺傳達給她,卻礙於語言的隔閡無法如意進行…! 除此之外還有夥伴們的惡整!? 住在同一棟出租公寓的他們,有超愛漫畫的日本人友謙, 還有老是提供錯誤情報讓阿青在雪子面前出醜的中國人月玉子… 在誤會和笑料之間讓感情逐漸升溫的兩人,即將開始青澀卻又讓人臉紅心跳的愛!? 這是個超越國境障礙的揪心戀愛物語!! 這是一部平淡無趣的大學生愛情故事 男主角是一位在日本留學的中國大學生, 喜歡上公寓中的一位本地女大學生 由於他的日語不太靈光, 亦可能是中日文化不同的關係 導致他即使表明心跡也未能將心意傳達給女主角 雖然最後順利成為男女朋友, 卻因多次說錯話 將兩人的關係弄得一波三折 嗯... 故事大致就是這樣 老實說我還真不知道有什麼感想可以寫 整本漫畫看完後的感想是: 『無感』 除了平平無奇之外, 想多說幾個缺點出來我也辦不到 沒太多缺點對一部作品來說是一件好事 可是連優點也沒有的話, 我實在不知道要怎樣評價 雖然男主角的發音錯誤導致說錯詞彙的情況有時戳中女主角的笑點 可是我完全不覺得好笑, 可能我不是日本人吧 另外很明顯男主角從未有過交往的經驗 他的不成熟以及缺乏安全感的心態, 跟高中生程度沒兩樣 再加上女主角的心理描寫完全欠奉, 結果人物跟故事一樣毫無特色可言 (按圖可放大) 畫風方面, 作畫線條比較簡單, 雖然看起來感覺清新 可是人物的面部表情或是身體比例有時畫得歪歪, 恕我沒法欣賞 《漸青之雪》是一部兩集完結的故事 假設東販沒打算代理第二集回來, 對我來說也沒所謂囉 實在沒有興趣看這兩口子的結局 P.S. 書名副題「外國男友教我的事」... 這個命名真的有夠莫名其妙 男主角只是教導過女主角一些中國剪紙畫的技巧而已, 究竟副題跟故事有什麼關聯? 而且日版原書名只是《青みゆく雪》, 根本就沒副題, 東販自作聰明弄個副題出來是想搞什麼? 牛牛的推薦度: 45 / 100 Generated by Bo-blog 2.1.0