當肥牛遇上女王時 -       我們沉迷輕小說的每一天


中文譯名: 《說謊的男孩與壞掉的女孩 5 - 慾望的主軸是羈絆》  
日文原名: 《嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん 5 欲望の主柱は絆》  
作者:入間人間    |     譯者:kagamin    |     插畫:左
出版社:台灣角川    |     出版日期:31/12/2009


【節錄自台灣角川的內容簡介】

我們被關起來了(持續中)。至今,我仍然未能讓小麻回復原狀。
在這棟與世隔絕的宅第中,醞釀出了使家人間相互猜忌的異常環境;
想當然爾,我這個外人自然是殺人兇手的最佳候選人了,哇哈哈。

……好了,言歸正傳。救星依然沒有造訪這棟宅第,
白費工夫的脫逃計畫已然告終,食物也已經見底,
大江一族的猜忌與不滿更達到了頂點……最後,竟然連伏見也失蹤了。
我看接下來只剩全體壯烈犧牲這條路可走了……吧?

嗯──我好想念小麻喔。


中文譯名: 《掀起世界危機 1》  
日文原名: 《世界の危機はめくるめく! 1》  
作者:佐藤了    |     譯者:張傑雄    |     插畫:藤真拓哉
出版社:台灣東立    |     出版日期:04/06/2009


【節錄自台灣東立的內容簡介】

一切由一場夢境開始。神說要賜給我“拯救世界的特殊能力”,
於是我宮田真吾,便隨口要了個“掀起裙子的能力”。反正這不過是一場夢罷了。
但是隔天一早,當我在學校裡偷偷對著女同學輕聲喊『掀起來吧!』的時候——什麼?!
她的裙子竟然真的掀起來了!!這、這究竟是……(奸笑)。
沒想到,這時卻出現了一名自稱是“被選上的人”的美少女,要我與她一同去找尋「拯救世界的伙伴」?
這一切都是真的嗎?!掀起男性慾望的同時,也掀起了世界危機的浪漫幻想曲,超萌登場!


中文譯名: 《加速世界 8 - 命運雙星》  
日文原名: 《アクセル・ワールド 8 ―運命の連星―》  
作者:川原礫    |     譯者:邱鍾仁    |     插畫:HIMA
出版社:台灣角川    |     出版日期:24/12/2011


【節錄自台灣角川的內容簡介】

「『The Destiny』著裝。」為了將心意傳達給遭「ISS套件」污染的「Cyan Pile」拓武,
春雪決定與摯友對戰。然而在得到了莫大力量的拓武面前,春雪卻被打得毫無招架之力。
體力計量表只剩幾個像素的他,在一名神秘的黃橙色虛擬角色引領下,
召喚出「加速世界」最強的強化外裝。「這就是『災禍之鎧』本來的模樣?」
得到光明之力的「Crow」與染上黑暗之力的「Pile」,
彼此之間的心念發生強烈共鳴,硬碰硬地較勁。
眾人懷抱的相異思緒糾纏交織,在巨大波瀾彼方等待他們的究竟會是?


中文譯名: 《說謊的男孩與壞掉的女孩 4 - 羈絆的支柱是慾望》  
日文原名: 《嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん 4 絆の支柱は欲望》  
作者:入間人間    |     譯者:黃萱惠    |     插畫:左
出版社:台灣角川    |     出版日期:15/08/2009


【節錄自台灣角川的內容簡介】

三月三十一日,麻由壞掉了。
四月一日,我單身前往過去誘拐犯居住的房子,
也就是我以前的家,現在那裡變成「大江家」的所有物。
在我以前的家等待著我的,是經過改建,
已完全感受不到昔日身影、窗戶上鑲著鐵欄杆的怪異洋房。
在屋內,我接受這家人讓我起雞皮疙瘩的歡迎,並和討厭的過去再度相會。
我接受了一切,探索這棟房子,要找的是能讓麻由變回小麻的某樣東西。
但事態開始變得極度混亂。被切斷的電話線、沒入水中的行動電話、
和大江一家一同被關在房子裡的我們……「們」?
對了,伏見為什麼也跟來了呢?
所謂的CLOSED CIRCLE,是要全滅才是最高潮耶?

……我到底能否重拾阿道的身分,把小麻給救回來呢?


中文譯名: 《機巧少女不會受傷 4》  
日文原名: 《機巧少女は傷つかない 4 - Facing "Rosen Kavalier"》  
作者:海冬零兒    |     譯者:陳梵帆    |     插畫:LLO
出版社:尖端    |     出版日期:12/10/2012


【節錄自尖端的內容簡介】

機巧魔術──那是由內藏魔術回路的自動人偶與人偶使所使用的魔術。
時鐘塔事件告一段落,雷真雖然負傷,所幸還是在〈夜會〉中順利晉級了。
然而,將雷真傷勢全歸咎於自己的夜夜,突然在此時消失了蹤影。
雷真好不容易找到她的下落,但那竟是敵人所設下的陷阱!
夜夜最後選擇跟隨一群支配夜會的存在──自稱《十字架騎士》的集團,離開了雷真身邊。
隨後出現在深受打擊的雷真面前的硝子,竟對他如此宣告──
「我們要放棄夜夜了,今後,你就使用伊呂里吧。」
雷真究竟該如何抉擇?

***內文含有部份劇透, 而且不設防雷區, 請閱讀前注意***


中文譯名: 《超自然異象研究社 1 - 沈丁花櫻的清唱劇》  
日文原名: 《丘ルトロジック 沈丁花桜のカンタータ》  
作者:耳目口司    |     譯者:哈尼蛙    |     插畫:まごまご
出版社:台灣角川    |     出版日期:25/12/2010


【節錄自台灣角川的內容簡介】

第15屆SNEAKER大賞〈優秀賞〉得獎作!!

就讀神樂咲高中的咲丘,一看到「丘研」的社團招生廣告就有一種直覺──
這正是為了熱愛「風景」的我而存在的社團!
前往社團辦公室的咲丘,與社團代表沈丁花櫻意氣相投,因而馬上申請加入。
然而丘研的真面目卻是「超自然現象研究社」,
社員們每天致力於協助沈丁花完成征服世界的野心。

「你曾經被別人熟知到體無完膚的程度嗎?」
熟知=統治,一場探索世界的戰鬥即將展開!!


中文譯名: 《說謊的男孩與壞掉的女孩 3 - 死的基礎是生》  
日文原名: 《嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん 3 死の礎は生》  
作者:入間人間    |     譯者:黃萱惠    |     插畫:左
出版社:台灣角川    |     出版日期:28/04/2009


【節錄自台灣角川的內容簡介】

時間來到情人節。在這個城鎮發生了多起殘殺動物的事件。  
在阻止了麻由以減肥為名,用刀子削除自己的身體之行為的那一天,
我在夜晚的道路上遇見了本來應該已經死去(大概)的妹妹。  
然後在遭遇了像是我妹妹的東西的隔天,
我在學校的朝會得知了關於無自覺的惡意傳染開來一事。  
維持了三個月的短暫安穩,再度進入全力宣示反抗的慘殺屍體事件。
真糟糕,這條殺人街似乎又開始活性化了。  
啊,這次的主角應該是我的妹妹(暫定)吧── 一定是。  

……要是有出場機會,真想讓我的口頭禪早點出來和各位打招呼。


中文譯名: 《平行戀人》  
日文原名: 《パララバ -Parallel lovers-》
作者:靜月遠火    |     譯者:王靜怡    |     插畫:越島はぐ
出版社:台灣角川    |     出版日期:26/11/2007


【節錄自台灣角川的內容簡介】

2009年電擊小說大賞〈金賞〉得獎作
透過手機相連的奇幻平行世界戀愛物語

平凡的高二生遠野綾最大的幸福,就是每天和參加社團認識的外校男生──村瀨一哉通電話。
在頻繁的電話交流之下,他們開始有了超乎朋友的感覺,
但一哉卻在暑假接近尾聲之際因意外而過世。
然而就在替一哉守靈的那一晚,綾竟接到他打來的電話。
正當她困惑之際,電話裡的一哉卻說:死的明明是妳啊……?


中文譯名: 《羽月莉音的帝國 1》  
日文原名: 《羽月莉音の帝国 1》  
作者:至道流星    |     譯者:凌虛    |     插畫:二之膳
出版社:台灣東立    |     出版日期:02/12/2010


【節錄自台灣東立的內容簡介】

美少女羽月莉音創建了革命社,最終目標是建國!
男主角羽月巳繼被他的表姊羽月莉音強迫加入這個社團。莉音甚至把社團弄成一間公司。
所有社員因為「創業初期的投資」,直接背負了三百萬元的債務,為了還債,
革命社社員從拾荒到拍攝COSPLAY寫真集都要做,每天都得不眠不休地工作!
革命社公司未來究竟會有什麼驚人的發展呢?
一部描述社團變成大企業的的神奇故事,就此展開
Tags:


中文譯名: 《說謊的男孩與壞掉的女孩 2 - 善意的指針是惡意》  
日文原名: 《嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん 2 善意の指針は悪意》  
作者:入間人間    |     譯者:黃萱惠    |     插畫:左
出版社:台灣角川    |     出版日期:29/11/2008


【節錄自台灣角川的內容簡介】

住院了。我是因為淪為殺人未遂案件的被害者,
麻由則是因為自行用花瓶打傷了頭部。
我們兩人住院的醫院,有一名患者行蹤不明。
當時,這件事對我來說完全不造成任何困擾,
因為在數天後發生的事實在比那更具有衝擊性。
數天後,麻由的頭部再度與花瓶重逢,
但這次並不是自殘,而是他人之手所為。
麻由在病房裡滿身是血,不過這次依然沒有昏厥,
自行走去找醫生接受了治療。
治療完畢以後,麻由對我說了一件和這個事件無關的事。
她說,發現了一具屍體。

又要開始了嗎,小麻?
分頁: 14/64 第一頁 上頁 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]