2010/06 歸檔 - 當肥牛遇上女王時 -       我們沉迷輕小說的每一天


中文譯名: 《魔法禁書目錄 (2)》  
日文原名: 《とある魔術の禁書目録 (2)》  
作者:鎌池和馬    |     譯者:李彥樺    |     出版社:台灣角川

【內容簡介】

在「三澤塾」裡有一名巫女遭到了囚禁。
主謀者看來是會使用魔法的人物。
上條當麻在聽了魔法師史提爾的說明後,卻很乾脆的點頭應允。
但史提爾原本的來意,竟然正是為了要上條與他同行。
於是,兩人走向了一座在夏日豔陽中矗立的詭異大樓。

魔法師、吸血鬼殺手、禁書目錄,以及上條當麻。
當所有支線交會之際,故事就此開始……

《疑惑》

[不指定 2010/06/19 12:36 | by 肥牛 ]


今次想介紹的日劇又是改騙自松本清張老師的小說
日本朝日電視台在09年以「松本清張生誕100年特別企劃」為題
拍攝以松本老師小說為藍本的一系列日劇
當中我看過之前所說的《黑之奔流》 跟《疑惑》, 兩套同樣被三次日劇化
既然多次改編拍攝, 應該自有其吸引之處吧

《黑之奔流》

[不指定 2010/06/16 22:10 | by 肥牛 ]


《黑之奔流》, 日文原名:《黒の奔流》
改騙自日本文壇大師 松本清張 老師的短編小說《種族同盟》
此劇曾被三度日劇化, 今次我看的是 2009年重新拍攝的版本
松本清張 的作品時常被日本電視台改拍成日劇
情況就跟中港台三地時常將金庸的作品拍完又再翻拍的情況一樣

《寄存櫃的故事》

[不指定 2010/06/14 17:25 | by 肥牛 ]


《寄存櫃的故事》, 日文原名: 《コインロッカー物語》
2008年3月的深夜日劇
全劇只有4集, 每集35分鐘, 屬於小品型短劇
故事講述17歲的女高中生 葉山未來 時常在新宿車站的投幣式寄存櫃附近徘徊
對編號56的寄存櫃特別在意
結果她很白木的要求寄存櫃管理員讓她幫助工作並在管理處住宿下來
從中遇上使用這種寄存櫃的各式各樣的人
故事末段透露出葉山未來特別在意56號寄存櫃的原因


中文譯名: 《機動戰士鋼彈UC (7) - 黑色獨角獸》  
日文原名: 《機動戦士ガンダムユニコーン - (7) 黒いユニコーン》  
作者:福井晴敏    |     譯者:鄭人彥    |     出版社:台灣角川


正如所料也出乎意料
從上一集的鋪排來看, 就會知道今集應該是高潮所在
可是完全預計不到是超乎想像的精彩


內有嚴重劇透, 全文是捏, 捏死無命賠, 請慎入~


昨天女王大人微服出巡來到我公司附近跟我食lunch
可是我公司附近剩是一堆茶餐廳或是大家樂的食肆
只好去鑽石山廣場的Pasta De Waraku
雖然之前我曾說過不想再去Pasta De Waraku用膳
不過鑽石山廣場也沒什麼好食店可以選擇, 就只好將就一下~.~||


中文譯名: 《機動戰士鋼彈UC (6) - 在重力井底》  
日文原名: 《機動戦士ガンダムユニコーン - (6) 重力の井戸の底で》  
作者:福井晴敏    |     譯者:鄭人彥    |     出版社:台灣角川


今集依然是以文戲為主, 不過跟上一集不同
我是一邊看一邊覺得訝異 -- 作者的文筆開始有所改變
對角色之間的描寫變得細膩, 感覺其中幾個角色終於變成「有血有淚」的人
再不是前幾集淡如水、輕如毛的路人甲乙丙


內有多捏~ 小心慎入~


中文譯名: 《魔法禁書目錄 (1)》  
日文原名: 《とある魔術の禁書目録 (1)》  
作者:鎌池和馬    |     譯者:李彥樺    |     出版社:台灣角川


《魔法禁書目錄》的動畫版早就在一年前看完了~
當時我拉女王一起看, 她也覺得很喜歡
現在《魔法禁書目錄》應該算是略有名氣吧
反而同系列的外傳《科學超電磁炮》比正傳的《魔法禁書目錄》更出名就是後話了

《魔法禁書目錄》動畫版其實是小說改編的
那麼原著的第一集能否帶給我一個驚喜呢?
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]