中文譯名: 《說謊的男孩與壞掉的女孩 3 - 死的基礎是生》  
日文原名: 《嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん 3 死の礎は生》  
作者:入間人間    |     譯者:黃萱惠    |     插畫:左
出版社:台灣角川    |     出版日期:28/04/2009


【節錄自台灣角川的內容簡介】

時間來到情人節。在這個城鎮發生了多起殘殺動物的事件。  
在阻止了麻由以減肥為名,用刀子削除自己的身體之行為的那一天,
我在夜晚的道路上遇見了本來應該已經死去(大概)的妹妹。  
然後在遭遇了像是我妹妹的東西的隔天,
我在學校的朝會得知了關於無自覺的惡意傳染開來一事。  
維持了三個月的短暫安穩,再度進入全力宣示反抗的慘殺屍體事件。
真糟糕,這條殺人街似乎又開始活性化了。  
啊,這次的主角應該是我的妹妹(暫定)吧── 一定是。  

……要是有出場機會,真想讓我的口頭禪早點出來和各位打招呼。


中文譯名: 《平行戀人》  
日文原名: 《パララバ -Parallel lovers-》
作者:靜月遠火    |     譯者:王靜怡    |     插畫:越島はぐ
出版社:台灣角川    |     出版日期:26/11/2007


【節錄自台灣角川的內容簡介】

2009年電擊小說大賞〈金賞〉得獎作
透過手機相連的奇幻平行世界戀愛物語

平凡的高二生遠野綾最大的幸福,就是每天和參加社團認識的外校男生──村瀨一哉通電話。
在頻繁的電話交流之下,他們開始有了超乎朋友的感覺,
但一哉卻在暑假接近尾聲之際因意外而過世。
然而就在替一哉守靈的那一晚,綾竟接到他打來的電話。
正當她困惑之際,電話裡的一哉卻說:死的明明是妳啊……?


中文譯名: 《說謊的男孩與壞掉的女孩 2 - 善意的指針是惡意》  
日文原名: 《嘘つきみーくんと壊れたまーちゃん 2 善意の指針は悪意》  
作者:入間人間    |     譯者:黃萱惠    |     插畫:左
出版社:台灣角川    |     出版日期:29/11/2008


【節錄自台灣角川的內容簡介】

住院了。我是因為淪為殺人未遂案件的被害者,
麻由則是因為自行用花瓶打傷了頭部。
我們兩人住院的醫院,有一名患者行蹤不明。
當時,這件事對我來說完全不造成任何困擾,
因為在數天後發生的事實在比那更具有衝擊性。
數天後,麻由的頭部再度與花瓶重逢,
但這次並不是自殘,而是他人之手所為。
麻由在病房裡滿身是血,不過這次依然沒有昏厥,
自行走去找醫生接受了治療。
治療完畢以後,麻由對我說了一件和這個事件無關的事。
她說,發現了一具屍體。

又要開始了嗎,小麻?


中文譯名: 《加速世界 7 - 災禍之鎧》  
日文原名: 《アクセル・ワールド 7 ―災禍の鎧―》  
作者:川原礫    |     譯者:邱鍾仁    |     插畫:HIMA
出版社:台灣角川    |     出版日期:11/08/2011


【節錄自台灣角川的內容簡介】

黑雪公主率領的「黑暗星雲」為了「淨化」Silver Crow,
發動了「Ardor Maiden救出作戰」。
這場艱鉅的任務中,Silver Crow抱著不惜一死的決心,成功與Ardor Maiden接觸,
卻又隨即在守護「禁城」的公敵「朱雀」的火焰噴吐下,被迫衝進禁忌的領域——「禁城」內部。
春雪雖然陷入四面楚歌的絕境,卻在那裡作了一段不可思議的「夢」。
那是兩名虛擬角色「Saffron Blossom」與「Chrome Falcon」對未來滿懷希望,
最後卻以破滅收場導致「災禍」的故事......


中文譯名: 《賽姬的眼淚》  
日文原名: 《プシュケの涙》  
作者:柴村仁    |     譯者:許金玉    |     插畫:也
出版社:台灣角川    |     出版日期:29/06/2012


【節錄自台灣角川的內容簡介】

「要不要和我兩個人一起調查看看?」
在酷熱無比的七月暑假,一名少女留下未完成的畫,從無人的校舍四樓墜樓身亡。
少女的死,被判定為自殺,沒有造成多大的騷動而靜靜的落幕。
她為什麼尋死?又為何不得不死?
本作分為前後兩篇,以兩個不同的敘事角度串連起整宗事件的完整樣貌,
以溫和輕盈的筆法描繪出衝擊性的劇情,令人不忍掩卷。

擅於運用明快筆法的柴村仁,在本作中嘗試截然不同的寫作風格。
以一宗少女自殺事件為主題,牽引出兩則苦澀悲傷,又幼稚笨拙的戀愛物語。

***以下內容已全力避免劇透, 請各位安心閱讀***



中文譯名: 《虛軸少女 2》  
日文原名: 《レジンキャストミルク 2》  
作者:藤原祐    |     譯者:kazano    |     插畫:椋本夏夜
出版社:台灣角川    |     出版日期:17/10/2008


【節錄自台灣角川的內容簡介】

在晶和硝子擊退【無限迴廊】的侵蝕之後過了一個月。
晶和青梅竹馬森町芹菜等人,硝子也和同班的朋友們,各自過著平穩的日常生活。
然而,就在這樣的生活之中──某天,【無限回廊】突然直接找上了晶的摯友,【有識分體】柿原里緒。
整起事件甚至波及【鬧鐘(忐忑不安)】速見殊子與【Unknown(搖搖晃晃)】佐伯妮雅,
使眾人逐漸走上毀滅之路。在生與死的夾縫中徘徊者延伸出來的絲線,團團包圍了日常。
晶一行人是否能夠再次抵擋這一波侵蝕呢!?


中文譯名: 《加速世界 6 - 淨火神子》  
日文原名: 《アクセル・ワールド 6 ―浄火の神子―》  
作者:川原礫    |     譯者:邱鍾仁    |     插畫:HIMA
出版社:台灣角川    |     出版日期:18/03/2011


【節錄自台灣角川的內容簡介】

引領黑雪公主所率領的軍團「黑暗星雲」不斷躍進的銀翼,眼看就要遭到拔除。
在與神秘組織「加速研究社」交戰的過程中,春雪受到突然復活的「災禍之鎧」侵蝕,
至今都未能擺脫鎧甲的束縛。 
「純色七王」對此事極為重視,召開了「加速世界」中的最高決策機制──「七王會議」。
會中對Silver Crow所下的裁決,就是要求春雪透過一種叫做「淨化」的方式,完全解除這件強化外裝。
要是不照做,春雪就會被其餘六王指定為通緝犯,實質上等於將他從「加速世界」中放逐。 
「淨化」是最高階的解咒指令,但掌握「淨化」關鍵的虛擬角色,
卻被囚禁在「無限制空間」裡一處令人意想不到的所在……
春雪在「加速世界」當中面臨致命的危機,在「現實世界」之中卻開始擔任飼育股長,
與一位國小四年級的少女交心......  


中文譯名: 《美少女死神 還我H之魂! 3 - 死神與世界革命》  
日文原名: 《だから僕は、Hができない。(3)死神と世界革命》  
作者:橘ぱん    |     譯者:Seeker    |     插畫:桂井よしあき
出版社:台灣角川    |     出版日期:09/03/2012


【節錄自台灣角川的內容簡介】

「走吧,向前進!登向轉大人之階梯!」高中生.良介(通稱.色狼介)
以「色慾之魂」為代價和美少女死神.莉薩菈過著同居生活。
由於某些緣故,他從色情變態男轉職成了超級美少女!
再見,為了恢復H魂而拚命的日子;你好,神秘的百合世界♡
在這場轉職騷動之中,居然出現了一位身分不明的死神,
而且他還要推動一場「從乳房開始的世界革命」!


中文譯名: 《C3 魔幻三次方 1》  
日文原名: 《C3 -シーキューブ-》  
作者:水瀨葉月    |     譯者:林莉雅    |     插畫:さそりがため
出版社:台灣角川    |     出版日期:02/07/2010


【節錄自台灣角川的內容簡介】

夜知春亮收到了父親突如其來自國外寄回家的宅配,那是一個非常重的神秘黑色立方體。
感到疑惑的春亮,雖然隱約覺得有麻煩事要發生,但還是漫不在意地將其擱置不管。
──就在當晚,睡醒的春亮聽到了可疑的聲響。難道遭小偷了……?
在緊張的氣氛之中,春亮發現了一名入侵者。
那竟然是個在明月照耀下散發著夢幻氣息的──「全裸的女仙貝小偷!?」


中文譯名: 《虛軸少女 1》  
日文原名: 《レジンキャストミルク》  
作者:藤原祐    |     譯者:kazano    |     插畫:椋本夏夜
出版社:台灣角川    |     出版日期:16/07/2008


【節錄自台灣角川的內容簡介】

【全一】──城島硝子。
【有識分體】──柿原里緒。
【破碎的萬花筒】──舞鶴蜜。
還有,城島硝子的【固定劑】──城島晶。
在各種幻想與願望的最後,會產生出有別於現世的世界,<虛軸>。
這些少年少女與<虛軸>牽扯,在「欠缺」的代價之下得到異能。
安定的校園生活背後,逐漸模糊的界線在現實中留下爪痕,世界慢慢受到侵蝕……
他們即將展開戰鬥!
分頁: 4/14 第一頁 上頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]