Tags:日劇 - 當肥牛遇上女王時 -       我們沉迷輕小說的每一天

《疑惑》

[不指定 2010/06/19 12:36 | by 肥牛 ]


今次想介紹的日劇又是改騙自松本清張老師的小說
日本朝日電視台在09年以「松本清張生誕100年特別企劃」為題
拍攝以松本老師小說為藍本的一系列日劇
當中我看過之前所說的《黑之奔流》 跟《疑惑》, 兩套同樣被三次日劇化
既然多次改編拍攝, 應該自有其吸引之處吧

《黑之奔流》

[不指定 2010/06/16 22:10 | by 肥牛 ]


《黑之奔流》, 日文原名:《黒の奔流》
改騙自日本文壇大師 松本清張 老師的短編小說《種族同盟》
此劇曾被三度日劇化, 今次我看的是 2009年重新拍攝的版本
松本清張 的作品時常被日本電視台改拍成日劇
情況就跟中港台三地時常將金庸的作品拍完又再翻拍的情況一樣

《寄存櫃的故事》

[不指定 2010/06/14 17:25 | by 肥牛 ]


《寄存櫃的故事》, 日文原名: 《コインロッカー物語》
2008年3月的深夜日劇
全劇只有4集, 每集35分鐘, 屬於小品型短劇
故事講述17歲的女高中生 葉山未來 時常在新宿車站的投幣式寄存櫃附近徘徊
對編號56的寄存櫃特別在意
結果她很白木的要求寄存櫃管理員讓她幫助工作並在管理處住宿下來
從中遇上使用這種寄存櫃的各式各樣的人
故事末段透露出葉山未來特別在意56號寄存櫃的原因


「これはいじめじゃない、潮崎マリアに対する不快感への正当防衛」

「這並不算是欺負, 只是潮崎マリア給我們不愉快的感覺, 而我們作出正當防衛而已」

爛掉了.... 真的爛掉了

[不指定 2007/03/21 10:06 | by 肥牛 ]
首先爛掉了的是「無名小站」
當我一登入這個blog時, 介面的語言設定變成英文
可是當我出這個post時, 介面卻 很人性化地 自動變回中文
我除了可以說"要命"之外, 就只能嘔血
我從沒試過沒看完一整套日劇就來發表觀後感
沒法子, 有想說的事情, 就不能不寫

《一生無法忘懷的物語》

[不指定 2007/02/28 16:01 | by 肥牛 ]


《一生無法忘懷的物語》是以三則短篇故事構成
這三篇故事的副題是以日本樂壇頗知名的二人組合コブクロ的3首同名歌曲來命名
感人的故事加上觸動心靈的歌聲, 這套小品之作是意想不到的好看

《海猿》日劇版

[不指定 2007/02/11 12:35 | by 肥牛 ]


之前曾介紹過《海猿》電影版, 今次就來談一下日劇版
通常同一套日本作品的電影版和日劇版都會由不同的名星來演出,
就例如最為人熟悉的《太陽之歌》
電影版的女主角是YUI, 日劇版的女主角卻是繪里香
其他如《世界中心呼喚愛》《一公升眼淚》《松子不幸的一生》等等的電影版演員名單都是跟日劇版完全不同
雖然演出陣容不同, 不過故事內容及結構上根本就是同一套作品
所以有些 "非日劇迷"的朋友, 看完其中一個版本後, 就沒興趣看另一個

《瑠璃の島 2007 特別篇》

[不指定 2007/02/06 12:14 | by 肥牛 ]


在幾乎什麼都沒有的荒蕪小島上
以「人與人之間和諧相處」為題的溫情感動大作 - 《瑠璃の島》
終於推出特別篇, 其實在正篇《瑠璃の島》時已經完滿結局
那麼究竟會用什麼題材來拍攝特別篇?

日常記事數則

[不指定 2007/01/29 11:47 | by 肥牛 ]
近來在街上看到不少人將部nds 打直來玩
明眼人就會知道他們在玩什麼 -- 三國志大戰ds
現在玩nds卻不玩三國志大戰ds的就好像"out到無朋友"一樣 -.-||
當然我也在沉迷中, 玩nds版還不夠, 結果花了100大元去玩街機版
$15一鋪..... 我深深感受到香港"人"是很富有的
所以我這隻香港"牛"還是乖乖的回家玩nds版好了........
分頁: 1/3 第一頁 1 2 3 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]