Tags:推理小說 - 當肥牛遇上女王時 -       我們沉迷輕小說的每一天


中文譯名: 《古書堂事件手帖 ~栞子與她的奇異賓客~》  
日文原名: 《ビブリア古書堂の事件手帖 〜栞子さんと奇妙な客人たち〜》  
作者:三上延    |     譯者:曉峰    |     插畫:越島はぐ  
出版社:台灣角川    |     出版日期:25/07/2012


【節錄自台灣角川的內容簡介】

靜靜座落於鎌倉街道一角,有一間默默經營舊書買賣的「文現里亞古書堂」舊書店。
這家店的主人是一位與舊書店完全不搭的年輕貌美女子。
只是,女主人相當怕生,然而,與對人冷淡的態度相反,
她對舊書的知識卻非比尋常,並對書籍擁有超乎一般人的異常熱情。
這樣的她時而會收到藏有不單純內情的舊書,
彷彿之前曾經親眼見過一般,女主人一一解開隱藏在舊書中的謎題與祕密……


輾轉流轉於人們手中的舊書, 除了書中的故事之外, 也擁有屬於書本身自己的故事──


以日本國民大作家夏目漱石的《漱石全集》為契機,
當擁有「無法閱讀」體質,卻喜歡書籍的男主角,
遇上生性害羞,但內心渴望與人分享「故事」的書癡女店長,
看他們如何將藏有不單純內情的舊書抽絲剝繭,
一一解開隱藏在其中的謎題與祕密……


這是關於幾本舊書,以及圍繞著這些舊書的人們的故事。
只不過,那些「故事」不見得都是美麗的,或許也有令人不由得想要轉開目光的醜惡內容,
就和這世上所存在的所有事物一樣……


2012年日本本屋大賞Best 10!!
《本の雑誌》票選2011年文庫Best 10 No.1
連續19週蟬聯Oricon文庫排行前十名
日本各大媒體強力推薦 系列累計狂銷三百萬冊!!

***以下內容沒有劇透, 請各位安心閱讀***


中文譯名: 《平行戀人》  
日文原名: 《パララバ -Parallel lovers-》
作者:靜月遠火    |     譯者:王靜怡    |     插畫:越島はぐ
出版社:台灣角川    |     出版日期:26/11/2007


【節錄自台灣角川的內容簡介】

2009年電擊小說大賞〈金賞〉得獎作
透過手機相連的奇幻平行世界戀愛物語

平凡的高二生遠野綾最大的幸福,就是每天和參加社團認識的外校男生──村瀨一哉通電話。
在頻繁的電話交流之下,他們開始有了超乎朋友的感覺,
但一哉卻在暑假接近尾聲之際因意外而過世。
然而就在替一哉守靈的那一晚,綾竟接到他打來的電話。
正當她困惑之際,電話裡的一哉卻說:死的明明是妳啊……?


中文譯名: 《以眨眼乾杯》  
日文原名: 《ウインクで乾杯》  
作者:東野圭吾    |     譯者:袁斌
出版社:時報文化    |     出版日期:10/02/2012


【節錄自時報文化的內容簡介】

派對美女連續遭到殺害,真相竟隱藏在披頭四的名曲之中?
心儀的白馬王子主動來邀約,是福還是禍?
東野圭吾「密室殺人」經典名作
2012年愛倫坡獎決選,《嫌疑犯X的獻身》之外
東野圭吾又一長篇本格推理傑作!


中文譯名: 《Another》  
日文原名: 《Another》  
作者:綾辻行人    |     譯者:婁美蓮
出版社:台灣皇冠文化    |     出版日期:30/12/2011


【節錄自台灣皇冠的內容簡介】

據說,二十六年前的夜見山北中學三年三班,
有位很受歡迎的同學突然意外過世,
其他同學無法接受這個事實,就一直假裝他還活著,
沒想到在拍畢業照時,竟然拍出了靈異照片!
從此,這個班級遭到詛咒的傳聞便不脛而走……

二十六年後,來自東京的榊原恒一搬到夜見山市的外婆家,
但他才剛轉學進三年三班,就覺得一切都不太對勁。
尤其大家對一位左眼戴著眼罩、皮膚非常白皙的女同學彷彿視而不見,
就像是……「幽靈」一樣?!

恒一更發現自己的母親剛好就是二十六年前三年三班的學生,
但無論老師或同學卻都對當年校園傳說的真相欲言又止。
就在這股令人窒息的詭異氣氛中,
班上的由佳里突然從樓梯上摔下來,當場死亡。

難道,糾纏三年三班的死亡詛咒又要開始了嗎?……

    ●「這本推理小說真想看」2011年度十大推理小說第一名!
  ●「這本推理小說真厲害」2010年度十大推理小說第三名!
  ● 周刊文春2009年度十大推理小說!
  ●「本格推理小說大賞」最終決選!


***本文含有防雷裝置, 不想被捏的話別反白字體就好~~ 請安心進入內文^^ ***


中文譯名: 《本格推理委員會》  
日文原名: 《本格推理委員会》  
作者:日向正道    |     譯者:廖湘英    |     出版社:尖端

【節錄自書背後的簡介】

傳說在小中高一貫的教育學校木之花學園的音樂教室裡,出現了一個少女的亡魂。
在挑選校內具有偵探素質的少年少女所組成的「本格推理委員會」(正統地實行推理的委員會)中,
高中生城崎修奉理事長之命進入傳說中的幽靈現場,開始調查這則鬼故事的源起。
而在那裡等著他的,是一個令人意想不到的事實!

牛牛溫馨提示: 內文劇透度100% 不過這亦是掃雷報告
如果想買此書的朋友, 還是建議參考過本文後再作決定-v- (沒誤)


中文譯名:《惡意》
日文原名:《悪意》
作者:東野圭吾    |     譯者:婁美蓮    |     出版社:獨步文化

東野圭吾 這個日本推理小說作家, 恐怕沒太多香港人知道他的名字
不過如果提起《神探伽俐略》, 應該很多人會認識吧
東野圭吾 藉著其作品《神探伽俐略》而聲名大噪
可是我暫時對《神探伽俐略》沒興趣, 我想看的是東野圭吾早幾年前的作品
關於東野的作品, 其實我一本都沒看過
(沒法子, 我不是推理小說迷-.-|||)
只是幾年前看過被改編成日劇版的 《宿命》後 (<-- 幾年前為此寫過blog)
對當中細緻的劇情編排及出人意外的結局有非常深刻的印象
所以一直都想拜讀東野的作品
在【Anobii】看過一堆書評後, 最後我選擇了《惡意》這本書

順帶一提~~ 小捏, 慎入


《十八之夏》   作者:光原百合
譯者:林香吟    |     出版社:尖端

最初我接觸的《十八之夏》是一部被改編後的短編日劇
對當中的愛情橋段加入了懸疑推理的成份感到十分新鮮而且印象深刻
後來閒逛書店時, 看到《十八之夏》簡單樸素的封面, 感覺很清新
所以毫不猶豫的買回來
花了一個月的時間, 終於看畢全書
尖端出版社在書末以『日本療癒系推理天后  帶來溫暖的推理新浪潮』來形容作者 光原百合
感覺形容得非常貼切, 《十八之夏》帶給我一次全新的閱讀體驗


對《十八之夏》的綜合推薦度: 93 / 100
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]