標題:[主流文學小說]《博士熱愛的算式》/ 小川洋子 出處:當肥牛遇上女王時 時間:Tue, 09 Aug 2011 14:27:20 +0000 作者:肥牛 地址:http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?479 內容: 中文譯名: 《博士熱愛的算式》 日文原名: 《博士の愛した数式》 作者:小川洋子 | 譯者:王蘊潔 出版社:麥田出版 | 出版日期:09/07/2004 【節錄自封面背後的內容簡介】 博士只有80分鐘的記憶,一旦超過這時間,他的記憶就自動歸零,重新開始。 所以即使度過再快樂的時光,他也不會記得。 他永遠不記得我是他的管家,以及他為我的兒子取名為“根號”, 然而博士卻用一個簡單的數學公式,驗證了愛的永恆。 近來因為精神不太好, 再加上傷患困擾 (左腳大腿受傷中, 已經持續一個星期) 所以突然產生「寫blog厭倦症」... 在這種心境下寫的感想文應該會很沉悶 嗯... 希望不會悶死大家就好了... 回正題, 話說一直以來看得太多輕小說, 心血來潮想讀一些主流文學作品 翻查書櫃時發現這本《博士熱愛的算式》在2007年買回家後一直擺在角落閒置至今 還記得當年買到時很開心的寫blog來紀錄 (舊文在這邊) 卻想不到現在才拿上手讀起來... 自己也覺得愧疚呢 orz 在這個故事裡的角色全都沒有名字, 有的只是代號 主要是由博士、管家、管家兒子(博士以「根號」相稱)、寡婦四人所組成。 本書敍述一位數學博士, 於1975年的車禍中, 腦部記憶功能受損 導致他的記憶一直停留在1975年車禍當天, 而日後的所有記憶, 卻只能保存80分鐘 超過80分鐘的記憶會自動消失 博士將一張一張的便條夾在自己的西裝上, 試圖利用這個方法去面對這個缺憾 而本書的第一人稱「我」, 以女管家的身份 (在香港應該是「女傭」之類)被派到博士家並照顧博士的日常生活 後來再加上她的十歲兒子, 在博士將數學理論融和日常的態度下 平淡卻很充實的故事由此展開 先簡單說一下整本書帶給我的感覺: 就除了溫馨還是溫馨-v-|| 溫馨洋溢猶如親情一般的關懷之情以及甜甜的仰慕之意 整本小說的每一字每一句都充斥著這兩種濃厚的感覺 本來這類以「失憶」為題材的小說多是悲傷沉重的故事 可是卻意料之外的是個滿載溫情, 而且是個甜蜜的尋常故事 博士只有80分鐘的記憶, 每天起床時他要面對得知失憶時帶來的恐懼及錯愕 一般人一定會想著: 「如果我們只擁有80分鐘的記憶, 每朝清醒過來時發現尋找不到自己昨天前天大前天的種種記憶, 我們會有什麼感受? 」這類因恐懼而帶來的消極想法吧 作者小川洋子與別不同, 她為我們展現出一個正面積極想法的新方向: 「如果我們只擁有80分鐘的記憶,那麼我們該用什麼方式去珍惜身邊人? 」 博士賦予每一個數字或是任何數字組合各有不同的特別意義 博士運用自己數學上的理論及知識, 將數字融入日常生活以及待人接物的態度之中 不但克服生活中的各種不便以及難題, 還達到珍愛身邊人的效果 就如博士遇到陌生的女管家時, 他以「友誼數」來比喻他倆的關係 結果變得親密而友好 而身為主角又是故事第一身視點的女管家, 被博士豁然的態度以及其數學才華深深吸引著 所以字裡行間完全感受到她對博士的仰慕之意 那種感覺實在是甜死了~ (雖然我不討厭就是啦) 整本小說每一頁帶有積極正面的想法, 悲傷痛苦的氣氛甚少 再加上有點甜死人的仰慕之情, 令我讀起來甚是暢快 故事中, 作者運用大量的數學理論融入劇情 一旦提起數學理論, 自然會想起算式 我猜應該不是只有我一個人看到算式或是大量數字時就會頭痛起來吧 :p 可是在閱讀《博士熱愛的算式》的時候, 我不但沒有跳過有關數字理論的劇情 反而發現數學原來是如此奇妙, 也發現數學是如何有趣 數學不僅僅是數學, 也可以從中領悟一些道理 對於作者將這些有趣奇妙同時又是發人心省的部份成功地融入劇情之中, 我是嘖嘖稱奇 可能我是看得太多輕小說, 所以發現一個跟劇情無關的優點 就是「主題明確」, 以《博士熱愛的算式》為例 主題應該就是永恆的愛吧 說真的, 這部作品主要描述女管家以及她兒子跟博士三人的日常生活的點點滴滴 嚴格來說劇情沒有強烈的連貫性, 這本來應該算是一個小小的瑕疵 不過作者專注於表達單一明確主題的手法, 我是非常欣賞 因為跟某些又想寫東又想寫西最後弄得兩頭不到岸的輕小說相比 這部作品真是好看得多了 以前看一般主流文學作品時我沒能發現這點 在看過被定義為次文化的輕小說後, 才真正明白主流文學是如何出色 《博士熱愛的算式》沒有激動人心的情節 既不講究複雜的數學算式更不會詳涉到運算層面 即使對數學抗拒的讀者應該也可以一看~ 最後的「歐拉公式」我沒能看明白, 不過作者小川洋子的筆下 我能感受到歐拉公式的溫度 如果能從《博士熱愛的算式》之中得到心靈上的共嗚 就是讀者之福囉 P.S. 最後要感謝負責翻譯的王蘊潔小姐, 文句通順而且數學部分也翻譯得非常清晰 而且好像沒看到錯字呢~ 可以令我暢快的看畢全書, 翻譯的辛勞功不可沒喔 牛牛的推薦度: 85 / 100 Generated by Bo-blog 2.1.0