標題:[其他]《我的腐女友》 出處:當肥牛遇上女王時 時間:Sat, 07 Aug 2010 09:12:06 +0000 作者:肥牛 地址:http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?405 內容: 中文譯名: 《我的腐女友》 日文原名: 《腐女子彼女》 作者:ペんだふ | 譯者:葉子 | 出版社:青文 我自認Out到無朋友, 這本人氣話題之作《我的腐女友》終於在前兩天看完了 內容是由博客內容編輯而成, 大致內容是作者本人跟一個比他年長兩歲的「腐女」名叫Y子的女生交往 (如不知道「腐女」是什麼, 請看維基百科的解釋: 請按這裡) 書中講述作者跟這個腐女交往的點點滴滴, 當中加插對話, 屬於記載別人生活的小品文學 其實我對部落格文學 (即blog文, 以下將簡稱為博文) 沒太大興趣 不過聽說書中內容很爆笑所以才買回家閱讀 先說說我個人的雜感, 本書的閃光部份異常地多 就像是我自己在本blog寫一些關於我跟女王的對話或是互動(又或是寫關於我家女王笨笨的行徑)時的感覺一樣 每次我寫這種內容時, 總會比朋友(甚至是女王本人)恥笑我時常在放閃光彈 其實《我的腐女友》也是一樣, 雖然作者是想藉著博文來記錄她女友是如何的腐 不過感覺作者是不斷的發放閃光彈啦 如果沒有女友又沒有家室的人看這本書, 相信會被閃到心智失衡要加入去死去死團吧 說好笑的部份, 書中開首的三份一的確是歡樂到不行 對於不認識動漫的非「宅」人士而言會看到一頭霧水 「宅」族則會看到熱血沸騰, 同步率不斷狂升, 繼而瘋癲尖叫... 看完後我發現自己對當中內容有不少共嗚感也笑到停不了 尤其是作者在心中將ラウ・ル・クルーゼ的台詞套用在女友Y子的母親那一段 我的同步率絕對超過400%!! -v-|| 感覺好像関俊彦(負責為ラウ・ル・クルーゼ配音的聲優)的聲音跑出來一樣 或許我不承認自己是宅族實在不行 orz 剛才我說是三份一的部份很好笑, 那其餘的三份二呢? 老實說, 是一點都不覺得有趣, 越看到後面, 越覺得沉悶 一來是作者吐糟女友的方式過於千篇一律, 看多了覺得有點膩 二來是作者雖然多次強調他的女友Y子是個腐女 我是不太覺得她腐屬性有多高啦 與其說Y子是腐女, 反而更似一個宅女, 宅女我身邊已經有一個 -v-|| 除非Y子腐屬性很強, 否則實在提不起興趣去看另一個宅女的故事 三來... 雖然我在網絡上看到很多人說著Y子很萌或是很想交一個像Y子這樣的女友 可是... Y子真有這麼好嗎?? 我實在不能苟同 這個Y子實在太不會替男友著想, 甚至我在她身上感覺到某些港女的特質 例如Y子自己覺得看BL (Boy Love)漫畫是件羞恥的事, 不想將BL書放在自己家中讓別人知道 卻硬將這些書放到男友家中... 試想一下如果別人看到一個男生家中存有這種男同性戀的書籍 他以後何以見人? 這種己所不欲卻施於人的行為, 我實在萌不起來 又例如作者受邀到Y子家拜年, Y子為了看日劇而沒有開車去接他 反而要自己父親駕車出門迎接作者 害作者緊張得要死的獨自面對素未謀面的未來岳父 這種無法體恤他人心情的女生, 有什麼地方值得我們萌起來? 難道只要女生喜歡動漫, 骨子裡卻是一個自以為是的港女 就是現世代男生眼中的女神?! 結果我閱讀到三份二的時候發現我開始討厭Y子這個人的性格 算是好不容易將此書看到最後一頁 感想說完, 轉到書本本身的部份 本書雖然有二百多頁, 不過由於原文是博文 所以書頁的排版模仿博文的形式, 結果是字體異常大、行距超寬闊 實在內文字數不多, 估計濃縮起來的話可能連100頁都不到... orz 以一本價值$55的書本來說... 很昂貴-.- 此書唯一的優點是譯者花了很多功夫在註釋上 只要對某些知名的動畫有點認識就應該會看得懂部份內文的笑點 最後要吐糟一下, 青文出版社將《我的腐女友》定位為輕小說 即使輕小說的定義比較模糊 從任何角度看,《我的腐女友》那一部份算是「小說」呢?? 更別提什麼輕小說了 orz ========================以下是女王的讀後感======================== 說來慚愧, 這本書我只看了100頁就放棄了 =v=|||| 開頭就如牛牛所言, 的確是很有趣 可是慢慢就覺得開始沉悶 而且我對「腐」、「男/女僕」和「Boy Love」沒興趣 所以就沒心機再看下去了 牛牛的推薦度: 50 / 100 女王的推薦度: 50 / 100 Generated by Bo-blog 2.1.0