[輕小說感想]《歌姬少女的創樂譜 1》/ 雨野智晴 - 當肥牛遇上女王時 -       我們沉迷輕小說的每一天
| |


中文譯名: 《歌姬少女的創樂譜 1》  
日文原名: 《詠う少女の創楽譜 1》  
作者:雨野智晴    |     譯者:陳姿瑄    |     插畫:たにはらなつき    
出版社:台灣東立    |     出版日期:13/05/2013


【節錄自台灣東立的內容簡介】

這是一個科學與魔法的世界,魔法由女性的歌聲啟動,
因此,魔法使被稱為『歌姬』(cantatrice 職業女歌手)。
為了提昇歌姬們的能力,我們『奏士』(trouvere 吟遊詩人、樂手)便以歌姬搭檔的身分存在。
只不過,奏士為此必須與歌姬接吻,所以讓人有點不好意思……
而我神凪健正在世界唯一一所培養歌姬與奏士的教育機構——坎達托麗絲音樂院裡,和搭檔花穗等人接受訓練。
然而,與我分開生活的妹妹,同時也是日本頂尖歌姬的姬咲明日香卻出現了……!
對歌曲的意念將改變世界,最激烈的校園戰鬥故事!
「世界會變成怎樣都無所謂!你吻了我所以你要負責!」
「就算妳叫我負責,我也沒辦法啊!」



看到書名, 一般讀者可能以為跟《黃昏色的詠使》一樣屬於奇幻系故事吧?
嘛.... 認真來說, 《歌姬少女》只是披著現代奇幻戰鬥的皮、實則是倒貼型後宮戀愛喜劇的一部作品


故事大致是說, 魔法突然在現代社會出現並興起
所謂的魔法必須由歌姬藉由歌聲發動,為了提升歌姬的力量, 奏士這種職業應運而生
簡單來說, 就像魔法師需要魔杖一樣
奏士的作用猶如歌姬的樂器, 負責為歌姬伴奏藉以提升魔法效果
而男主角神凪健就讀於專門培育歌姬奏士的教育機構「坎達托麗絲音樂學院」
背負某種慘痛經歷的他, 以演習戰八連敗的狀況開始他的故事


嗯... 上面的簡介看起來沒什麼吸引之處吧? 看起來有點悶吧?
雖然多少是我寫得不好之過啦
不過老實說就故事以及世界觀本身來看, 的確就是這麼不吸引 XD
先來說說本書的缺點吧, 雖然打著「歌 = 魔法」這種比較少見的設定
實際上世界觀、各種魔法設定、戰鬥描寫等等均不見驚喜, 甚至設定上多有不嚴謹之處

就像為何男主角跟拍檔「調音」時要接吻, 可是別人「調音」卻是吻臉?
又或是魔法出現在現代社會的原因等等, 作者一概沒有交待
而且明明是以歌曲為故事題材, 卻寫得毫無氣勢
既沒有《Macross Frontior》那樣熱血
亦沒法像杉井光的作品那樣 (例如《請記得我》)透過獨特的詮釋樂曲來為故事增添氣氛
如果期待音樂方面的描寫才相中此書的讀者, 必定會大失所望


另一個小缺點是世界觀的交待上
在第一章一開始運用男主角作為旁白來訴說世界觀
就正如男主角的第一句話:「真的有點突兀
還好後來作者都是運用角色的對話來交待各種設定, 情況是改善過來


至於劇情張力、伏筆鋪陳、作者文筆等等方面雖不算出色卻有達到合格水平 (但別期望過高啦)
故事講述德國的情況時我就知道這是伏筆了-v-||
不過男主角的身世以及實力未能發揮的前因後果有被清楚交待出來
整個經過非常合理, 對男主角的心理描寫也很到位

是劇情之中最有魅力的部份, 很不錯
考慮到這是作者的出道作, 整體表現算是相當優秀


然而這本小說的價值, 既不在於奇幻設定或是主角的身世
而是在各個女性人物身上, 女性陣容的一舉手一投足富有魅力
作者不但成功地將她們的萌點描寫出來
而且她們與主角之間的互動吐糟非常有趣
, 有好幾段對話我是忍不住笑了
剛好近來看完的輕小說都有裝傻吐糟的部份, 正好可以拿來比較
《我的腦內戀礙選項》 >  《歌姬少女》 >>> 《喪女會的不當日常》


後宮陣容方面, 主要有以下三位選手 (?!)
1. 明日香, 主角的妹妹, 傲嬌時可愛、脫線時很萌 XD
最重要的是一直以來倒貼主角的行徑非常讓人討喜 (?!) 而且是實妹屬性 (喂...)
2. 花穗, 主角的拍檔, 外表文靜、看似宜家宜室, 骨子裡卻是時常盤算著如何拉近與主角之間的關係
她的逆推攻擊非常凌厲, 絕對不亞於明日香
3. 東雲詩乃, 學院長, 每次跟主角聊天總是不忘言語上的性騷擾
看著她每次裝傻耍白配上主角的吐糟連發, 絕對是故事的樂趣之一

另外還有一位板凳選手艾希亞, 不過出場率過低, 感覺只是出來串場的所以就不作介紹


插畫方面, 看封面就知道... 水準一般
雖然有妹妹的殺必死, 不過實在沒什麼特別想說



結論, 如果是想看奇幻戰鬥或是獨特世界觀的讀者, 我是絕不推薦這本啦
不過拋開那堆奇幻元素, 聚焦於男主角與眾女之間的互動
當成後宮類的愛情喜劇來看, 卻是意料之外的有趣吸引

今集雖然缺乏修羅場, 不過看過故事最後的發展就會知道下集應該會有了
只要想起妹妹的正式參戰(?!)會帶來什麼修羅場, 追看的動力就源源不絕湧出來呢 XD



最後來說說翻譯上的問題
文句不夠通順流暢的情況頻繁出現, 害我讀得有點辛苦
說得難聽一點是隨便翻幾頁就可以隨意找到錯處 (我沒誇大啦)
我不想學某「不笑貓事件」那樣每個錯處都指出來啦 (時間多也不是這樣用的)
我隨意舉幾個例子當作証明就算了


『呃, 我得把快點心情轉換過來才行。』 (Page 20)
...應該是 我得快點「把」心情轉換過來才行 吧?

這種帶有惡意的錯誤會相對頻繁地發生的話, 誰能受得了喔!』 (Page 37)
...會相對頻繁地發生... 意思既累贅讀起來又饒口

『從昨天的感覺來看,我想花穗一但睡著,若非發生什麼大事情,否則直到早上都不會醒來,
不過明日香說得很有道理。』 (Page 165)
...前面的句子用了「若非」, 後面的句子怎會用「否則」喔???


牛牛的推薦度: 75 / 100

東立代理輕小說 | 評論(0) | 引用(0) | 閱讀(3736)
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]
               

驗證碼 不大小寫視為相異