近來發現自己寫日劇感想還真的是很長篇大論
尤其看回上一篇《問題のない私たち》 時, 更覺得好像字數太多了
於是無聊之下, 抽出數篇日劇感想來做字數統計
以Microsoft Word 的字數功能 計算出以下結果:
(以下字數統計, 以不含空白位計算)
《問題のない私たち》 : 2999字
《My Favourite Girl - The Movie -》 : 1880字
《縣廳之星》 : 1551字
《海猿》日劇版 : 1639字
《一生無法忘懷的物語》 : 1661字
《波之塔》 : 1710字
《砂之器》 : 2188字
竟然每篇日劇感想字數至少1600 字?!
想當年讀預科時中文作文字數要求要一千字 (含標點符號)
如果是讀書報告的話要二千字
我還記得當時我一邊作文一邊count字數是否足夠的苦況 -v-
遇上讀書報告時簡直是痛不欲生,
最後要巧妙地將書中內文寫入讀書報告企圖"呃字數"
想不到現在隨便在自己的blog中找一篇日劇感想, 也不會少過一千字
最初數篇的日劇感想也在平均數值1600字以下
可是後來越寫越多... 而《問題のない私たち》一文竟然有3000字.....
是我的文筆進步了, 還是我有病呢-.-
結論: 難怪我寫一篇日劇感想可以用上4個多小時.......-.-||
尤其看回上一篇《問題のない私たち》 時, 更覺得好像字數太多了
於是無聊之下, 抽出數篇日劇感想來做字數統計
以Microsoft Word 的字數功能 計算出以下結果:
(以下字數統計, 以不含空白位計算)
《問題のない私たち》 : 2999字
《My Favourite Girl - The Movie -》 : 1880字
《縣廳之星》 : 1551字
《海猿》日劇版 : 1639字
《一生無法忘懷的物語》 : 1661字
《波之塔》 : 1710字
《砂之器》 : 2188字
竟然每篇日劇感想字數至少1600 字?!
想當年讀預科時中文作文字數要求要一千字 (含標點符號)
如果是讀書報告的話要二千字
我還記得當時我一邊作文一邊count字數是否足夠的苦況 -v-
遇上讀書報告時簡直是痛不欲生,
最後要巧妙地將書中內文寫入讀書報告企圖"呃字數"
想不到現在隨便在自己的blog中找一篇日劇感想, 也不會少過一千字
最初數篇的日劇感想也在平均數值1600字以下
可是後來越寫越多... 而《問題のない私たち》一文竟然有3000字.....
是我的文筆進步了, 還是我有病呢-.-
結論: 難怪我寫一篇日劇感想可以用上4個多小時.......-.-||