﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[當肥牛遇上女王時]]></title> 
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/index.php</link> 
<description><![CDATA[      我們沉迷輕小說的每一天]]></description> 
<language>zh-tw</language> 
<copyright><![CDATA[當肥牛遇上女王時]]></copyright>
<item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?</link>
<title><![CDATA[《海猿》日劇版]]></title> 
<author>肥牛 &lt;cow@kozue-studio.org&gt;</author>
<category><![CDATA[肥牛の日劇集中營 ]]></category>
<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 04:35:11 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku8.jpg" border="0"/><br/><br/>之前曾介紹過<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?103" target="_blank"><font color="#3366ff">《海猿》電影版</font></a>, 今次就來談一下日劇版<br/>通常同一套日本作品的電影版和日劇版都會由不同的名星來演出,<br/>就例如最為人熟悉的《太陽之歌》<br/>電影版的女主角是YUI, 日劇版的女主角卻是繪里香<br/>其他如《世界中心呼喚愛》《一公升眼淚》《松子不幸的一生》等等的電影版演員名單都是跟日劇版完全不同<br/>雖然演出陣容不同, 不過故事內容及結構上根本就是同一套作品<br/>所以有些 "非日劇迷"的朋友, 看完其中一個版本後, 就沒興趣看另一個<br/><br/><br/>但是《海猿》這個系列卻有點不同, <br/>當《海猿》第一部的電影版上畫之後, 就已經準備開拍後續故事的日劇版<br/><a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?103" target="_blank"><font color="#3366ff">《海猿》電影版</font></a>是描述主角仙崎大介如何成為一位"海上保安官"<br/>而日劇版則是描述仙崎大介成為"海上保安官"後的故事<br/>其實在日劇版之後還有後續的完結篇 -- 《海猿 Limit of Love》電影版<br/>為何我要談這個話題呢?<br/>因為我覺得《海猿》能在日本大受歡迎的原因, 除了劇情吸引外<br/>其實因為這是一套「系列」, 就好似「Gundam」一樣<br/>很多人喜歡看"UC年代"的Gundam, 除了劇情吸引外<br/>另一個原因應該是觀眾想看到某些角色的後續發展<br/>只要一開始迷上劇情後, 自自然然的會繼續追看後續故事<br/>當吸納到一定觀眾群後自然成為話題之作, <br/>令一些一開始沒追看的人會乖乖的去補完, <br/>成為大熱之作只是時間上的問題而已<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku15.jpg" border="0"/><br/><br/>好像有點越扯越遠 :p 還是說回劇情吧<br/>上次我說<a href="http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?103" target="_blank"><font color="#3366ff">《海猿》電影版</font></a>的內容有點像《ER》<br/>這種感覺在日劇版完全消失了<br/>當中有幾集都是強調拍檔與拍檔之間的羈絆<br/>甚少描寫救人時可能會遇到的兩難抉擇<br/>變成一套充滿男子氣概的「半熱血」日劇<br/><br/><br/>比較有點不滿的是, 《海猿》有一點跟港劇相似 -- 煽情<br/>怎麼樣煽情? 就是令角色死亡<br/>當初在看電影版 伊藤淳史 救人不成反而遇溺身亡時<br/>就覺得跟港劇很像, 只是這種感覺不太強烈<br/>所以我在上次的觀後感中沒有刻意提及<br/>不過今次日劇中這種感覺很濃厚<br/>池澤真樹 (仲村トオル 飾) 的死亡幾乎是我意料之內<br/>最後還以為下川隊長一樣要死呢<br/>雖然我明白在深海中救人是一件兇險萬分的事情<br/>不過死亡率如果真的這麼高的話, 我相信沒有人會願意從事這個職業<br/><br/><br/>另外比較敗筆的是「不明船隻追擊戰」那一段<br/>由於題材敏感, 不能指名道姓那首不明船隻是來自何國, <br/>這一點我明白, 不過編劇用了整整一集的篇幅去營造這件事件的緊張氣氛<br/>最後卻以什麼都調查不到為由草率了結<br/>這種虎頭蛇尾的結局, 實在看得不是味兒<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku11.jpg" border="0"/><br/><br/>當中某些訓練的場景還是很有看頭<br/>特別是上面的那一幕, 模仿在大浪之中如何抓緊直昇機吊下的救命繩索<br/>如果可以加插多些訓練情節的話就好了 <br/>(我只是想看它的場景, 可以增長見識嘛 :p)<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku12.jpg" border="0"/><br/><br/>伊藤英明的表現依然不過不失, 覺得他有一副健康的笑容<br/>套用老媽子的格言: "靚仔唔到佢"<br/>"拍以男子漢為題材既戲幾適合佢"<br/>至於我的補充意見是覺得他絕不適合演悲情戲<br/>在池澤真樹身亡後, 他向池澤太太慰問的那一段<br/>我只想對伊藤英明說:&nbsp;&nbsp;"別扮啦, 你再努力也是哭不出來的-.-"<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku10.jpg" border="0"/><br/><br/>加藤愛比電影版時更上鏡, 好感度上升中~~~<br/>不過她的戲份太少了...... <br/>也難怪, 因為《海猿》是一套大海男兒的劇集嘛~ <br/>即使身為女主角一樣「無定企」－．－<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku13.jpg" border="0"/><br/><br/>飾演 池澤真樹 的 仲村トオル, 扮cool 時不會只是目無表情<br/>他的眼神好像也在演戲似的, 不過這個角色中途就要死亡<br/>沒法看到他跟仙崎大介 這個組合將來會變得多厲害,<br/>真的是有點可惜<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku14.jpg" border="0"/><br/><br/>薑果然是越老越辣, 船長的出場次數 + 對白數量 本來就很少<br/>不過總覺得他有強烈的存在感, 一點都不像是一位配角<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku16.jpg" border="0"/><br/><br/>以肥牛的神機妙算所得知, 上川隊長最後之所以大難不死 , <br/>是因為他之後要出演完結篇 《海猿 Limit of Love》－．－<br/>如果他死了, 還有什麼可以拍~~~~~~~~<br/><br/><br/><img alt="" src="http://www.kozue-studio.org/blog/umizaku17.jpg" border="0"/><br/><br/>飾演 吉岡 這個角色的 佐藤隆太, 好像在不少日劇都會看到他<br/>他演來演去都好像是一些小混混或是半惡搞的角色<br/>不但覺得他演太多同類角色而給"定型"了<br/>而且看到他永不進步兼且同一風格的演技, 悶到不想再看到他<br/><br/><br/>總括而言, 以「海上保安官」+「潛水拯救員」為題材的確是可以吸引觀眾收看的新元素<br/>如果能夠在劇情方面下點功夫, 走《ER》那種比較有深度的路線<br/>可能會成為經典之作也說不定 :p<br/><br/><br/><font color="#3366ff">推薦度:</font> 78 /100 (值得一看)<br/><br/><br/>Tags - <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E4%25BC%258A%25E8%2597%25A4%25E8%258B%25B1%25E6%2598%258E" rel="tag">伊藤英明</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E5%258A%25A0%25E8%2597%25A4%25E6%2584%259B" rel="tag">加藤愛</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E4%25BB%25B2%25E6%259D%2591%25E3%2583%2588%25E3%2582%25AA%25E3%2583%25AB" rel="tag">仲村トオル</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E4%25BD%2590%25E8%2597%25A4%25E9%259A%2586%25E5%25A4%25AA" rel="tag">佐藤隆太</a> , <a href="http://www.kozue-studio.org/blog/tag.php?tag=%25E6%2597%25A5%25E5%258A%2587" rel="tag">日劇</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?&amp;guid=0#topreply</link>
<title><![CDATA[[評論] 《海猿》日劇版]]></title> 
<author> &lt;user@domain.com&gt;</author>
<category><![CDATA[評論]]></category>
<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.kozue-studio.org/blog/read.php?&amp;guid=0#topreply</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>